Aksara Jawa dan Bali
Bahasa Indonesia, bahasa Jawa dan bahasa Bali adalah tiga bahasa yang berbeda.
Ketiga bahasa ini sekarang umum ditulis dengan alfabet Latin 'a-b-c', tapi dahulu kala penulisan bahasa Jawa menggunakan aksara "hanacaraka" dan bahasa Bali ditulis dalam aksara "carakan".
Kedua aksara kuno ini sebetulnya tidak sesuai untuk menuliskan bahasa asing atau nama-nama dari dunia Barat.
"hanacaraka" bisa digunakan untuk menuliskan bahasa Jawa dan bahasa Indonesia.
Sedangkan "carakan" bisa digunakan untuk menuliskan bahasa Bali dan bahasa Indonesia.
Saya bisa berbahasa Indonesia dan Jawa, tapi tidak bisa berbahasa Bali. Walaupun demikian saya bisa menulis "carakan" karena prinsip dan aturan-aturannya yang mirip dengan "hanacaraka".
Ada beberapa keterbatasan aksara kuno ini jika akan digunakan untuk menuliskan bahasa asing:
- Bahasa asing harus diterjemahkan terlebih dahulu sebelum bisa dituliskan dalam aksara kuno (lihat paragraf di atas).
- Kedua aksara kuno ini dituliskan atas dasar bunyi kata-kata. Misalnya nama "hylan" akan ditulis sebagai "hilan" dan nama "luan" ditulis sebagai "luwan".
- Tiga konsonan berturut-turut dalam satu kata tidak bisa dituliskan dalam aksara kuno. Misalnya nama "rhysa" akan ditulis sebagai "risa". Biarpun begitu ada perkecualian untuk kombinasi konsonan tertentu. Informasikan tentang kemungkinan yang bisa dipilih.
- "hanacaraka" tidak mengenal huruf ‘q, x’, sedangkan "carakan" tidak mengenal huruf ‘q, f, v, x, z’.
- Ada tiga macam bunyi huruf ‘e’, yaitu seperti huruf ‘e’ pada kata 'beli', 'teh' dan 'meja'. Jika ada huruf ‘e’ pada nama yang akan dituliskan dalam aksara kuno maka bunyinya harus dipastikan terlebih dulu.
- Huruf besar hanya digunakan untuk menuliskan nama-nama yang berhubungan dengan Tuhan dan Dewa, atau nama-nama yang sangat penting.
Biaya penulisan aksara kuno ini mulai dari 6 euro (kata pertama), 4 euro/kata (dari kata kedua sampai kelima) dan mulai kata keenam harganya 3 euro/kata (semuanya termasuk pajak dan terjemahan yang mungkin harus dilakukan).
Hasil penulisan aksara akan dikirim sebagai lampiran email, dalam format .jpg.
Saya akan membantu Anda mencari alternatif atau solusi untuk terjemahan atau penulisan yang terbentur keterbatasan di atas. Jangan ragu-ragu untuk bertanya dan meminta informasi tambahan.